Astazi: Salonul de poezie cu Ion Mureşan şi Marie Silkeberg

0
108

Participă: Ion Mureşan şi Marie Silkeberg. Lectură: Inger Johansson. Moderator: Jonas Ellerström
În limbile română şi suedeză.
Intrarea liberă

Ultima ediţie din acest an a Salonului de poezie al Institutului Cultural Român de la Stockholm îi are drept invitaţi pe Ion Mureşan şi Marie Silkeberg. Evenimentul va avea loc pe data de 23 noiembrie şi va consta în lecturi de poezie urmate de o discuţie moderată de editorul Jonas Ellerström. Va participa de asemenea reputata traducătoare Inger Johansson, care a tradus cu această ocazie o selecţie de poezii ale lui Ion Mureşan din Cartea Alcool.   Ion Mureşan (n. 1955) este unul dintre cei mai reprezentativi scriitori din generaţia optzecistă, aşa zisa „generaţie în blugi”. A urmat cursurile Facultăţii de Istorie-Filosofie a Universității Babeș-Bolyai din Cluj-Napoca, pe care a absolvit-o în 1981. În acelaşi an a publicat primul volum de poezie, Cartea de iarnă, care i-a adus Premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor din România. Ulterior i-au apărut încă patru volume, atât în limba română cât şi în franceză şi germană. Cel mai recent este Cartea Alcool din 2010, pentru care a primit Premiul pentru poezie al Uniunii Scriitorilor din România. Mureşan este de asemenea eseist şi publicist. În 2005 a fost invitat să participe, alături de alţi 11 poeţi români,  la programul literar francez Les Belles Etrangères. 

La sfârşitul lunii noiembrie va apărea o selecţie de poezii cu titlul The Book of Winter and other Poems editată de University of Plymouth Press.
 
Marie Silkeberg (n. 1961) este o cunoscută poetă, eseistă şi traducătoare suedeză, autoare a şase volume de versuri, majoritatea publicate de prestigioasa editură Albert Bonniers Förlag. A câştigat mai multe premii literare, printre care Premiul pentru poezie al Radiodifuziunii suedeze (2003) şi Premiul cotidianului Göteborgs-Posten (2006). Din 2004 este profesor la Catedra de Literatură a Universităţii din Göteborg. 
Câteva dintre poeziile Mariei Silkeberg au fost traduse de Dan Shafran şi publicate în antologia româno-suedeză Noi corespondenţe lirice/Ny Lyrisk brevväxling, apărută în 2002. 

Salonul de poezie cu Ion Mureşan şi Marie Silkeberg

Lasă un răspuns