Atelier de traducere româno-suedez

0
75

casa creatie

 

Casa de Creaţie a Centrului Baltic pentru Scriitori şi Traducători de la Visby

Institutul Cultural Român de la Stockholm organizează în perioada 23 martie – 1 aprilie 2009 cea de-a doua ediţie a Atelierului de traducere româno-suedez.

Ediţia din acest an se va desfăşura la Visby, pe insula suedeză Gotland, avându-i drept invitaţi pe tinerii poeţi Dan Coman, Gabriella Eftimie şi Marius Ianuş din România, şi Cecilia Hansson, Viktor Johansson şi Henrik Nilsson din Suedia.

Poeţii îşi vor traduce reciproc versurile în limbile română şi suedeză. Aceste traduceri vor fi prezentate publicului suedez marţi 31 martie, la ora 19,00, la Casa de creaţie a Centrului Baltic pentru Scriitori şi Traducători de la Visby, precum şi pe 2 aprilie, la ora 18,30, în cadrul Salonului de Poezie de la ICR Stockholm. Proiectul este o colaborare între ICR Stockholm şi Centrul Baltic pentru Scriitori şi Traducători de la Visby.

Prima ediţie a atelierului s-a bucurat de un succes incontestabil, poemele traduse fiind prezentate la Göteborg, Uppsala şi Stockholm şi publicate în revistele „Lyrikvännen” şi „Observator Cultural”.
Dan Coman (n. 1975) a debutat în 2003 cu volumul de poeme „Anul cârtiţei galbene”, pentru care a primit Premiul Naţional de Poezie Mihai Eminescu pentru debut şi Premiul de debut al Uniunii Scriitorilor din România. I-au urmat volumul „Ghinga” (2005) şi antologia „D Great Coman” (2007). O parte dintre poemele sale au fost traduse în sârbă, maghiară, franceză şi slovenă. Dan Coman trăieşte la Bistriţa, unde lucrează ca profesor de filosofie.
Gabriella Eftimie (n. 1981) a debutat în 2006 cu volumul „Ochi roşii polaroid”, câştigătorul Premiului de debut al revistei „România literară”. O parte dintre poemele sale au fost incluse în diverse proiecte de artă vizuală.

Gabriella Eftimie este de asemenea activă ca traducător literar, fiind autoarea traducerii în limba română a romanului „Adevărul despre Sascha Knisch” al scriitorului suedez Aris Fioretos.
Marius Ianuş (n. 1975) a debutat în volum individual cu „Manifest anarhist şi alte fracturi” (2000). A mai publicat volumele: „Hârtie igienică” (1999), Ursul din containăr – un film cu mine (2002), Hârtie igienică precedată de Primele Poezii (2004). Cel mai recent volum, Ştrumfii afară din fabrică (2007), a fost distins cu premiul revistei Cuvântul şi premiul revistei TIUK! pentru poezie. Este unul dintre fondatorii curentului fracturist.

Cecilia Hansson (n. 1973) a debutat în 2002 cu volumul „Revbensdagar, morgnar” / „Zilele, dimineţile coastelor”, urmat în 2005 de „Tänj min hud. En förvandling” / „Întinde-mi pielea! Metamorfoză”, două poeme narative despre sexualitatea feminină.
Cecilia Hansson are la activ mai multe proiecte de colaborare cu fotografi şi artişti. În 2005, o parte dintre poemele sale au fost utilizate în expoziţia de design conceptual a Muzeului Naţional de Artă al Suediei. În octombrie 2008 s-a inaugurat în cartierul Saint Josse din Bruxelles o operă de artă permanentă semnată de artista Virginie Bailly şi având drept punct de pornire un poem comisionat poetei suedeze. În 2008 i-a apărut volumul de proză lirică „Spegelsken” / „Strălucirea oglinzii”, realizat în colaborare cu ilustratorul Dennis Eriksson. Spegelsken a fost prezentat ca expoziţie la muzeul de artă din Norrbotten, în primăvara anului 2008. A studiat literatura şi filosofia germană şi este activă şi ca traducătoare din limba germană… AMOS

Lasă un răspuns