Comunicat: Atelierul de traducere al Institutului Cultural Român de la Stockholm, la a șasea ediție

0
110


Institutul Cultural Român de la Stockholm va organiza în perioada 24 martie – 2 aprilie, la Colegiul de creație Biskops Arnö din apropierea capitalei suedeze, a șasea ediție a atelierului său de traducere. Participanții din acest an sunt poeții Teodora Coman, Bogdan Coșa și Sorin Gherguț din partea României și Clara Diesen, Johanna Ekström și Lina Hagelbäck din partea Suediei. Traducerile rezultate în urma atelierului vor fi prezentate publicului larg în cadrul unui program care va avea loc la sediul ICR Stockholm pe 2 aprilie, la ora 18.30, și care va fi moderat de poeta suedeză Athena Farrokhzad, participantă la ediția din 2012 a atelierului.

 

Participanţii la atelier îşi traduc reciproc versurile prin intermediul unor limbi de circulaţie internaţională, dar şi prin discutarea în detaliu a nuanţelor textelor. Proiectul a fost conceput de ICR Stockholm în 2008, cu scopul obținerii de traduceri din literatura tânără și al creării de legături între poeții din cele două țări. Textele celor 38 de poeți români și suedezi care au participat de-a lungul timpului la atelier au fost publicate în diverse reviste literare din România și Suedia, precum și în mai multe antologii.

Persoană de contact: Dan Shafran, director ICR Stockholm – dan.shafran@rkis.se/ 0046 8 20 76 00.

Lasă un răspuns