Poesifest med Mircea Cărtărescu, Li Li, Ioana Nicolaie och Magnus William-Olsson

0
137

Rumänska kulturinstitutets poesisalong och Gotlands internationella poesifestival sluter upp den 24 augusti kl. 18.30 på Skeppsbron 20 i Stockholm. Kvällens gäster är rumänska poetparet Mircea Cărtărescu och Ioana Nicolaie, de svenska poeterna Li Li och Magnus William-Olsson, översättaren Inger Johansson och förläggaren Jonas Ellerström.

Programmet är ett samarbete mellan Rumänska kulturinstitutet och Östersjöns Författar- och Översättarcentrum. Festivalen fortsätter sedan på Gotland, där de rumänska poeterna kommer att uppträda vid följande tillfällen: Torsdag 27 augusti kl. 18.00, S:ta Karin kyrkoruin, Stora torget, Visby Invigningsprogram: Eu-parlamentarikern Cecilia Wikström tillsammans med samtliga deltagare. Musik med Emilio Estrada. Fredag 28 augusti kl. 20.30, S:ta Karin kyrkoruin, Stora torget, Visby Medverkande: Mircea Cărtărescu, Ioana Nicolaie, Inger Johansson. Lördag 29 augusti kl. 14.00, S:ta Karin kyrkoruin, Stora torget, Visby Medverkande: Li Li, Ann Jäderlund, Ioana Nicolaie. Söndag 30 augusti kl. 13.00 Klintehamn bibliotek Medverkande: Mircea Cărtărescu, Li Li, Pia Tafdrup, Giannina Braschi. Om deltagarna: Mircea Cărtărescu (f. 1956) började sin skrivarbana på 1980-talet, som poet.

Han gav ut fyra diktsamlingar som fick entusiastisk respons i hemlandet och prisades bl a av rumänska författarförbundet. Dock tyckte Cărtărescu att alla poeter har en utgångstid och slutade skriva dikter drygt tio år efter debuten. Sedan dess har han blivit internationellt hyllad som författare till romanen Nostalgia (övers. Inger Johansson, 2002) och den monumentala romantrilogin Orbitór (övers. Inger Johansson, 2004, 2006 & 2009), kännetecknade av en stark lyrisk ton. Som han förklarat vid flera tillfällen har prosa visat sig vara ett rikare medel för utforskning av poesin i livets mångfaldiga uttryck. Ett urval av Cărtărescus dikter kom ut på svenska år 2008 under titeln En lycklig dag i mitt liv (övers. Dan Shafran och Lars-Inge Nilsson). Ioana Nicolaie (f. 1974) har sedan debuten 2000 blivit ett etablerat namn i hemlandet med sju titlar som omfattar poesi, prosa och barnböcker.

Hennes böcker bottnar ofta i egna upplevelser, från debuten med den symboliska titeln Poză retuşată (”Retuscherad bild”) och diktsamlingen Nordul (2002, ”Norden”) om en sagolik barndom i norra Rumänien till den långa prosadikten Cerul din burtă (2005, ”Himlen i magen”) om moderskapets komplexa och blandade känslor. Ett urval ur Cerul din burtă, sammanställt av författaren Gabriela Melinescu, har översatts av Inger Johansson och kommer att presenteras på Rumänska kulturinstitutet i Stockholm och Poesifestivalen i Visby. Ioana Nicolaie introducerades på svenska i tidskriften 00-tal:s nummer om Modern europeisk poesi (30/1999) med dikter i översättning av Dan Shafran. Li Li (f. 1961 i Shanghai) flyttade till Sverige 1986 och debuterade på svenska redan 1989 med diktsamlingen Blick i vattnet. Sedan dess har han givit ut ytterligare fem diktsamlingar. Den senaste boken Ursprunget (2007), en symbolisk återresa till hemlandet och moderns gestalt, har belönats bl.a. med Svenska Dagbladets litteraturpris 2008.

 Li Li är även verksam som översattare och har introducerat både svensk poesi till kinesiska och kinesisk poesi till svenska. Magnus William-Olsson (f. 1960) debuterade 1987 med diktsamlingen O’ och har därefter utgivit sex diktsamlingar, tre essäsamlingar, prosaboken Spöken (2004) samt tolkningar av modern och klassisk poesi. Hans senaste verk Jag talar till de döda är en samling berättelser i samma format som Spöken. Magnus William-Olsson har samarbetat med både tonsättare och bildkonstnärer, har varit redaktör för tidskrifterna 80-tal (numera 00-tal) samt Bonniers Litterära Magasin, och är sedan över tjugo år tillbaka verksam som litteraturkritiker på Aftonbladet.

Lasă un răspuns